“Nu Xiiqessitan Malee, Nu Hin Xiqqeessine”: The Unbreakable Spirit of a People

“You may have belittled us, but you have not made us small.” These words carry the weight of generations—a defiant declaration that no amount of oppression can diminish the worth of a people.
There are phrases that transcend language. They are not merely words—they are testimonies. They are the cries of ancestors, the whispers of resistance, and the battle cries of those who refuse to be broken.
“Nu xiiqessitan malee, nu hin xiqqeessine.”
(You may have belittled us, but you have not made us small.)
This is one such phrase. It is a declaration of dignity in the face of humiliation. It is a refusal to accept the diminished status that oppressors have tried to impose. It is a reclaiming of pride, identity, and humanity.
The Weight of Belittlement
To be belittled is to be made to feel small. It is to have your language dismissed as backward, your culture labelled as primitive, and your humanity denied. Throughout history, colonisers, empires, and dominant groups have used belittlement as a weapon—not just to control bodies, but to crush spirits.
For the Oromo people, this experience is deeply familiar. For generations, they have been subjected to marginalisation, cultural suppression, and political exclusion. Their language, Afaan Oromo—one of the most widely spoken languages in the Horn of Africa—was systematically excluded from education and public life for decades. Their identity was erased through forced assimilation and the imposition of labels they never chose for themselves.
Yet, despite all of this, they endured. And they are not small.
The Power of Refusal
“Nu xiiqessitan malee, nu hin xiqqeessine.”
This phrase is not a plea—it is a refusal. It refuses the narrative that oppression defines the oppressed. It refuses to accept the oppressor’s verdict. It insists that worth is intrinsic, not bestowed by those in power.
There is profound wisdom in this refusal. It recognises that belittlement is a reflection of the oppressor’s cruelty, not the victim’s inadequacy. It understands that attempts to diminish a people are ultimately attempts to justify injustice—but they do not change the truth of who that people is.
This is the kind of resistance that sustained enslaved peoples, colonised nations, and marginalised communities throughout history. It is the quiet dignity of a grandmother who speaks her mother tongue despite being told it is worthless. It is the courage of a young person wearing traditional clothing in a world that demands conformity. It is the determination of a community that continues to celebrate its festivals, sing its songs, and tell its stories, even when the world tries to silence them.
The Danger of Internalising Belittlement
The most insidious effect of oppression is when the oppressed begin to believe the oppressor’s lies. When a people internalise the message that they are inferior, the battle is already half-lost.
This is why “nu xiiqessitan malee, nu hin xiqqeessine” is so powerful. It draws a clear line: the belittlement is their action, but the smallness is their fiction. We refuse to internalise it. We refuse to carry it. We will not let your judgment become our identity.
In psychology, this is known as maintaining a positive sense of self in the face of external devaluation. It is the resilience that allows individuals and communities to thrive despite systemic discrimination. And it is essential to survival.
A Call to the Diaspora
For Oromos living in the diaspora, this phrase carries particular resonance. Far from the homeland, the challenges are different but the stakes are just as high. In foreign lands, the pressures to assimilate, to forget, to become “invisible” can be immense.
Yet the message remains: “Nu xiiqessitan malee, nu hin xiqqeessine.”
You may not see us on the news. You may not hear our language in the halls of power. You may not know our history or our struggles. But we are here. We exist. We matter. And we refuse to be made small by your ignorance or indifference.
The diaspora is not a place of forgetting—it is a place of remembering. It is where language is preserved, culture is celebrated, and the next generation is taught who they are. It is proof that even when a people are scattered across the globe, they remain connected by blood, memory, and the unshakable bond of identity.
The Global Resonance
This phrase is not unique to any one people. Its echo can be heard across the world:
- “We may be a small nation, but we are a proud one.”
- “They tried to bury us, but they didn’t know we were seeds.”
- “You can kill the dreamer, but you can’t kill the dream.”
- “You may have conquered us, but you have not made us slaves.”
These are the words of every people who have been told they are lesser but refused to believe it. They are the words of Indigenous communities fighting for land rights. They are the words of minority languages resisting extinction. They are the words of women who have been told their voices don’t matter—and speak anyway.
“Nu xiiqessitan malee, nu hin xiqqeessine” is a universal truth dressed in the specific language and experience of the Oromo people. But its meaning belongs to all who have ever been told they are not enough—and refused to accept that verdict.
Living the Words
To say “nu xiiqessitan malee, nu hin xiqqeessine” is not just to speak—it is to act. It is to live in a way that defies the oppressor’s narrative. It is:
- Teaching your children your language, even when the world tells them it is useless.
- Celebrating your culture, even when you are a minority in a foreign land.
- Insisting on your history, even when textbooks omit or distort it.
- Demanding your rights, even when the system is stacked against you.
- Walking with dignity, even when others try to make you feel small.
A Future Built on Worth
The ultimate rejection of belittlement is not just survival—it is flourishing. It is building a future where Oromo children grow up knowing their history with pride. It is creating institutions that serve Oromo communities with dignity and respect. It is achieving political and economic empowerment that makes the old narratives of inferiority obsolete.
The oppressors wanted to make the Oromo small—small in ambition, small in voice, small in presence. But they failed. Because dignity cannot be taken—it can only be surrendered. And the Oromo people have not surrendered.
“Nu xiiqessitan malee, nu hin xiqqeessine.”
You may have belittled us. You may have tried to erase us. You may have told the world we are nothing.
But we are not nothing. We are a people. We are a history. We are a future. And we are not small.
In the end, the measure of a people is not what their oppressors say about them—but what they say about themselves. And the Oromo people have spoken: “We are not small.”
Nu hin xiqqeessine. We are not small. And we never will be.
Posted on July 1, 2026, in Aadaa, Afaan, Bokkkuu, Confidentiality, Diaspora, Election, Events, Face of Injustice, Finfinne, gadaa, Grief Support, Information, Language, Media, Oromia, Press Release, Promotion, SBO, Sirna Oromo. Bookmark the permalink. Leave a comment.




Leave a comment
Comments 0